-
1 visitas
visites -
2 visites
visitas -
3 besitas
visitas -
4 krajoznawstwo
visitas -
5 odwiedzanie
visitas -
6 wizyta
visitas -
7 wizytacja
visitas -
8 visitor
noun (a person who visits, socially or professionally: I'm expecting visitors from America; We're having visitors next week.) visita, invitadovisitor n visitante / visitatr['vɪzɪtəSMALLr/SMALL]1 (at home) invitado,-a, visita\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvisitors' book libro de visitasvisitor ['vɪzət̬ər] n: visitante mf (a una ciudad, etc.), visita f (a una casa)n.• forastero, -era s.m.,f.• turista s.m.,f.• visita (Persona) s.f.• visitante s.m.,f.'vɪzətər, 'vɪzɪtə(r)noun (to museum, town etc) visitante mf; ( to person's home) visita f['vɪzɪtǝ(r)]visitors' book — libro m de visitas
1. N1) (to one's home) visita f2) (in hotel) huésped(a) m / f3) (to place) (=tourist) turista mf, visitante mf ; (=tripper) excursionista mf ; (to zoo, exhibition) visitante mf ; (to hospital, prison) visita fvisitors to this country must be made to feel welcome — los que visitan este país deben sentirse bien recibidos
sorry, we're just visitors here — lo siento, estamos aquí de visita nada más
he's only allowed two visitors — [patient, prisoner] solo puede recibir dos visitas
2.CPDvisitor centre, visitor center (US) N — centro m de información
visitors' book N — libro m de visitas
* * *['vɪzətər, 'vɪzɪtə(r)]noun (to museum, town etc) visitante mf; ( to person's home) visita fvisitors' book — libro m de visitas
-
9 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) redondo2) (rather fat; plump: a round face.) redondo
2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) en sentido contrario2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) en círculo3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) de persona en persona4) (from place to place: We drove round for a while.) de un sitio a otro, por ahí5) (in circumference: The tree measured two metres round.) de circunferencia6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) a casa
3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) alrededor (de), en torno (a)2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) alrededor (de), en torno (a)3) (changing direction at: He came round the corner.) a la vuelta (de)4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) por
4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) ronda, vuelta; recorrido2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) recorrido3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva; tiro4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) cartucho5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) vuelta, asalto (boxeo)6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) canon
5. verb(to go round: The car rounded the corner.) girar, virar- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout
6. adjective(not direct: a roundabout route.) indirecto- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up
round1 adj redondoround2 advshe looked round miró a su alrededor / miró hacia atrásround3 prep alrededor de
round /rraun/ sustantivo masculino (Dep) round ' round' also found in these entries: Spanish: alrededor - asalto - asomar - batuta - billete - bordear - caballito - camilla - circular - dejarse - doblar - eliminatoria - energía - estar - foro - hacinarse - inversa - inverso - juntar - octava - octavo - pasarse - patearse - piña - por - reanimar - reanimarse - rebuscada - rebuscado - recorrer - redonda - redondear - redondez - redondo - rematar - remover - revés - rodear - ronda - sobremesa - soler - sortear - tartana - tiovivo - volver - volverse - vuelta - acorralar - aparecer - aplauso English: all-round - ask round - bend - bring round - circle - clip - clock - come round - corner - drop in - drop round - finger - flash - gather round - get around - get round - get round to - glance round - go round - hand round - look round - merry-go-round - pad - paper round - pass - pass round - rally - rally round - ring - round - round down - round off - round on - round robin - round up - round-shouldered - round-table meeting - round-the-clock - show round - spin - swap round - swing - tour - travel - turn round - twist round - wander - way - wheel - whip-roundtr[raʊnd]1 redondo,-a1 (circle) círculo4 (of drinks) ronda5 (of policeman etc) ronda6 (for gun) cartucho7 (of bread) rebanada2 (about) por ahí3 (to somebody's house) a casa1 alrededor de■ have you lived round here long? ¿hace mucho que vives por aquí?1 doblar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall the year round durante todo el añoround the clock día y noche, las veinticuatro horasround the corner a la vuelta de la esquinathe other way round al revésto have round shoulders tener las espaldas cargadasto go round dar vueltasround table mesa redondaround trip viaje nombre masculino de ida y vueltaround number número redondoround ['raʊnd] vt1) : redondearshe rounded the edges: redondeó los bordes2) turn: doblarto round the corner: dar la vuelta a la esquina3)to round off : redondear (un número)4)5)to round up gather: reunirround adj1) : redondoa round table: una mesa redondain round numbers: en números redondosround shoulders: espaldas cargadas2)round trip : viaje m de ida y vueltaround n1) circle: círculo m2) series: serie f, sucesión fa round of talks: una ronda de negociacionesthe daily round: la rutina cotidiana3) : asalto m (en boxeo), recorrido m (en golf), vuelta f (en varios juegos)4) : salva f (de aplausos)5)round of drinks : ronda f6)round of ammunition : disparo m, cartucho m7) rounds npl: recorridos mpl (de un cartero), rondas fpl (de un vigilante), visitas fpl (de un médico)to make the rounds: hacer visitasn.• equilibrado (Vino) s.m.adj.• redondo, -a adj.• rollizo, -a adj.• rotundo, -a adj.adv.• alrededor adv.n.• asalto s.m.• círculo s.m.• descarga s.f.• redondo s.m.• ronda s.f.• rueda s.f.• vuelta s.f.prep.• alrededor de prep.v.• redondear (MAT, INF) v.
I raʊnd1)a) (circular, spherical) redondob) ( not angular) < corner> curvoshe has very round shoulders — es muy cargada de espaldas, es muy encorvada
2) < number> redondo
II
1) c ( circle) círculo m, redondel m, redondela f (Andes)theater in the round — teatro m circular
2) ca) ( series) serie fround of talks — ronda f de conversaciones
b) ( burst)let's have a round of applause for... — un aplauso para...
3) c (Sport, Games) (of tournament, quiz) vuelta f; (in boxing, wrestling) round m, asalto m; ( in golf) vuelta f, recorrido m; ( in showjumping) recorrido m; ( in card games) partida f4)a) ( of visits) (often pl)the doctor is off making his rounds o (BrE) is on his rounds — el doctor está haciendo visitas a domicilio or visitando pacientes
the nurse does her round of the wards at midday — la enfermera hace la ronda de las salas a mediodía
we had to make o (BrE) do o go the rounds of all the relatives — tuvimos que ir de visita a casa de todos los parientes
b) c ( of watchman) ronda f; (of postman, milkman) (BrE) recorrido m5) c ( of drinks) ronda f, vuelta f, tanda f (Col, Méx)this is my round — esta ronda or vuelta or (Col, Méx tb) tanda la pago yo
7) c ( of bread) (BrE)a round of toast — una tostada or (Méx) un pan tostado
8) c ( Mus) canon m
III
a) ( go around) \<\<corner\>\> doblar, dar* la vuelta ab) ( make round) \<\<edge\>\> redondearPhrasal Verbs:- round on- round up
IV
adverb (esp BrE)1)a) ( in a circle)she spun round when she heard his voice — dio media vuelta al oír su voz; see also turn round
c) ( on all sides) alrededor2)a) (from one place, person to another)the curator took us round — el conservador nos mostró or nos enseñó el museo (or la colección etc)
b) (at, to different place)we're having friends round for a meal — hemos invitado a unos amigos a comer; see also call round
c)all round — ( in every respect) en todos los sentidos; ( for everybody) a todos
V
preposition (esp BrE)1) ( encircling) alrededor de2)a) ( in the vicinity of) cerca de, en los alrededores deb) (within, through)[raʊnd] When round is an element in a phrasal verb, eg ask round, call round, rally round, look up the verb.1.ADJ(compar rounder) (superl roundest) (gen) redondo; [sum, number] redondo2.ADV•
there is a fence all round — está rodeado por un cercadoit would be better all round if we didn't go — (in every respect) sería mejor en todos los sentidos que no fuéramos; (for all concerned) sería mejor para todos que no fuéramos
drinks all round! — ¡pago la ronda para todos!
•
to ask sb round — invitar a algn a casa or a pasar (por casa)•
we were round at my sister's — estábamos en casa de mi hermana•
the wheels go round — las ruedas giran or dan vuelta•
the long way round — el camino más largothe other/wrong way round — al revés
3. PREP1) (of place etc) alrededor dewe were sitting round the table/fire — estábamos sentados alrededor de la mesa/en torno a la chimenea
•
round the clock — (=at any time) a todas horas, a cualquier hora; (=non-stop) permanentemente, día y noche, las 24 horas del día•
are you from round here? — ¿eres de por aquí?•
to look round the shop — echar una mirada por la tienda•
round about £50 — alrededor de 50 libras, 50 libras más o menos•
somewhere round Derby — cerca de Derby3) (=using as theme)4. N1) (=circle) círculo m ; (=slice) tajada f, rodaja f2) [of postman, milkman etc] recorrido m ; [of watchman] ronda f•
the watchman was doing his round — el vigilante estaba de ronda•
the story is going the rounds that... — se dice or se rumorea que...she did or went or made the rounds of the agencies — visitó or recorrió todas las agencias
•
the doctor's on his rounds — el médico está haciendo sus visitas3) (Boxing) asalto m, round m ; (Golf) partido m, recorrido m, vuelta f ; (Showjumping) recorrido m ; (Cards) (=game) partida f ; (in tournament) vuelta f•
to have a clear round — hacer un recorrido sin penalizaciones4) [of drinks] ronda fwhose round is it? — ¿a quién le toca (pagar)?
it's my round — yo invito, me toca a mí
let's have a round of applause for... — demos un fuerte aplauso a...
5) (=series)6) (=routine)•
the daily round — la rutina cotidiana7)• in the round — (Theat) circular, en redondo
8) (Mus) canon m5. VT1) (=make round) [+ lips, edges] redondear2) (=go round) [+ corner] doblar, dar la vuelta a; (Naut) doblar6.CPDround arch N — arco m de medio punto
round dance N — baile m en corro
round robin N — (=request) petición f firmada en rueda; (=protest) protesta f firmada en rueda
Round Table N — (Hist) Mesa f Redonda
round table N — (=conference) mesa f redonda
round trip N — viaje m de ida y vuelta
round trip ticket — (US) billete m de ida y vuelta
- round on- round up* * *
I [raʊnd]1)a) (circular, spherical) redondob) ( not angular) < corner> curvoshe has very round shoulders — es muy cargada de espaldas, es muy encorvada
2) < number> redondo
II
1) c ( circle) círculo m, redondel m, redondela f (Andes)theater in the round — teatro m circular
2) ca) ( series) serie fround of talks — ronda f de conversaciones
b) ( burst)let's have a round of applause for... — un aplauso para...
3) c (Sport, Games) (of tournament, quiz) vuelta f; (in boxing, wrestling) round m, asalto m; ( in golf) vuelta f, recorrido m; ( in showjumping) recorrido m; ( in card games) partida f4)a) ( of visits) (often pl)the doctor is off making his rounds o (BrE) is on his rounds — el doctor está haciendo visitas a domicilio or visitando pacientes
the nurse does her round of the wards at midday — la enfermera hace la ronda de las salas a mediodía
we had to make o (BrE) do o go the rounds of all the relatives — tuvimos que ir de visita a casa de todos los parientes
b) c ( of watchman) ronda f; (of postman, milkman) (BrE) recorrido m5) c ( of drinks) ronda f, vuelta f, tanda f (Col, Méx)this is my round — esta ronda or vuelta or (Col, Méx tb) tanda la pago yo
7) c ( of bread) (BrE)a round of toast — una tostada or (Méx) un pan tostado
8) c ( Mus) canon m
III
a) ( go around) \<\<corner\>\> doblar, dar* la vuelta ab) ( make round) \<\<edge\>\> redondearPhrasal Verbs:- round on- round up
IV
adverb (esp BrE)1)a) ( in a circle)she spun round when she heard his voice — dio media vuelta al oír su voz; see also turn round
c) ( on all sides) alrededor2)a) (from one place, person to another)the curator took us round — el conservador nos mostró or nos enseñó el museo (or la colección etc)
b) (at, to different place)we're having friends round for a meal — hemos invitado a unos amigos a comer; see also call round
c)all round — ( in every respect) en todos los sentidos; ( for everybody) a todos
V
preposition (esp BrE)1) ( encircling) alrededor de2)a) ( in the vicinity of) cerca de, en los alrededores deb) (within, through) -
10 visit
'vizit
1. verb1) (to go to see (a person or place): We visited my parents at the weekend; They visited the ruins at Pompeii while they were on holiday.) visitar2) (to stay in (a place) or with (a person) for a time: Many birds visit (Britain) only during the summer months.) visitar, ir
2. noun(an act of going to see someone or something for pleasure, socially, professionally etc, or going to stay for a time: We went on a visit to my aunt's; the children's visit to the museum.) visita- visitorvisit1 n visitamy aunt paid us a visit nos vino a ver mi tía / mi tía nos hizo una visitavisit2 vb visitar / ir a verhave you visited the aquarium? ¿has visitado el acuario?tr['vɪzɪt]1 (person) visitar, hacer una visita a2 (place) visitar, ir a1 estar de visita1 visita\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pay somebody a visit hacer una visita a alguiento visit with somebody SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL charlar con alguienvisit ['vɪzət] vt1) : visitar, ir a ver2) afflict: azotar, afligirvisited by troubles: afligido con problemasvisit vi: hacer (una) visitavisit n: visita fv.• hacer visitas v.• visitar v.n.• morada s.f.• visita s.f.'vɪzət, 'vɪzɪt
I
noun visita fto pay a visit to somebody — hacerle* una visita a alguien, ir* a ver a alguien
this is my first visit to Rome — esta es la primera vez que visito Roma, esta es la primera visita que hago a Roma
II
1.
1) \<\<museum/town\>\> visitar; \<\<friend\>\> visitar, ir*/venir* a ver2) (liter) (usu pass) ( inflict)to visit something ON somebody — infligirle* algo a alguien
2.
via) ( pay a call) hacer* una visita; ( stay) estar* de visitato go visiting — ir* de visita
c) ( chat) (AmE colloq)['vɪzɪt]1.N (gen) visita fto go on or make a visit to — [+ person, place] ir de visita a, visitar a
to pay sb a visit, pay a visit to sb — hacer una visita or visitar a algn, pasar a ver a algn (esp LAm)
on a private/an official visit — de or en visita privada/oficial
he was taken ill on or during a visit to Amsterdam — cayó enfermo durante una visita a Amsterdam
a visit to the lavatory or toilet — una visita al servicio, una visita al señor Roca *
2. VT1) (=go and see) [+ person] visitar, hacer una visita a; [+ place] ir a, visitarto visit a patient — ir a ver a un paciente, visitar a un paciente
we're hoping to visit Tarragona — esperamos poder ir a or visitar Tarragona
when we first visited the town — la primera vez que fuimos a or visitamos la ciudad
2) (=stay with) [+ person] visitar, pasar un tiempo con; (=stay in) [+ town, area] visitar, pasar un tiempo en3) frm (=inflict, afflict)to visit a punishment on sb — castigar a algn con algo, mandar un castigo a algn
they were visited with the plague — †† sufrieron el azote de la peste
3. VI1) (=make a visit) hacer una visita; (=make visits) hacer visitas2) (US)to visit with sb — (=go and see) visitar a algn; (=chat with) charlar con algn
* * *['vɪzət, 'vɪzɪt]
I
noun visita fto pay a visit to somebody — hacerle* una visita a alguien, ir* a ver a alguien
this is my first visit to Rome — esta es la primera vez que visito Roma, esta es la primera visita que hago a Roma
II
1.
1) \<\<museum/town\>\> visitar; \<\<friend\>\> visitar, ir*/venir* a ver2) (liter) (usu pass) ( inflict)to visit something ON somebody — infligirle* algo a alguien
2.
via) ( pay a call) hacer* una visita; ( stay) estar* de visitato go visiting — ir* de visita
c) ( chat) (AmE colloq) -
11 milk round
(milkman's route) recorrido del repartidor de la leche 2 (univ) visitas que hacen las grandes empresas a las universidades para buscar personalnoun (BrE) ( delivery) reparto m de leche; (Busn, Educ) visitas que hacen las industrias a las universidades en busca de personal* * *noun (BrE) ( delivery) reparto m de leche; (Busn, Educ) visitas que hacen las industrias a las universidades en busca de personal -
12 наезжать
наезжа́тьсм. нае́хать.* * *I несов.1) ( проездить какое-либо время) ir (непр.) vi, viajar vi (un tiempo determinado, cierta distancia)2) ( укатать ездой) practicar vt, hacer practicable3) спец. ( выездить) adiestrar vt, domar vtII несов.2) разг. ( посещать время от времени) venir (непр.) vi ( de vez en cuando); visitar vt ( algunas veces); hacer visitas (cortas)3) уст. ( нападать) hacer incursiones* * *I несов. II несов.2) разг. ( посещать время от времени) venir (непр.) vi ( de vez en cuando); visitar vt ( algunas veces); hacer visitas (cortas)3) уст. ( нападать) hacer incursiones* * *v1) colloq. (посещать время от времени) venir (de vez en cuando), hacer visitas (cortas), visitar (algunas veces)2) obs. (ñàïàäàáü) hacer incursiones -
13 Stickiness
Que tiene la propiedad de quedarse pegado a una superficie. En web, este término se utiliza para denotar la habilidad de un sitio para mantener a sus usuarios "pegados" a él, es decir, que se queden navegando por mucho tiempo y que vuelvan constantemente a visitarlo. Implica la combinación/ponderación del número de visitas vistas, el tiempo que se invierte y la frecuencia de las visitas a un sitio; pero lo más importante es que si el stickiness no envuelve una relación con la audiencia, entonces no forma E-loyalty. Una investigación hecha por Forrester Research Inc. comprobó que la cantidad de tiempo que se invierte en un sitio constituye lealtad. -
14 arrangement
noun I like the arrangement of the furniture; flower-arrangements; They've finally come to some sort of arrangement about sharing expenses; a new arrangement for guitar and orchestra.) disposición; arreglo1. arreglo2. acuerdo / arreglotr[ə'reɪnʤmənt]1 (of flowers) arreglo, arreglo floral2 (agreement) acuerdo, arreglo3 SMALLMUSIC/SMALL arreglo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make arrangements hacer los preparativosarrangement [ə'reɪnʤmənt] n1) order: arreglo m, orden m2) arranging: disposición ffloral arrangement: arreglo floral3) agreement: arreglo m, acuerdo m, convenio m4) arrangements npl: preparativos mpl, planes mpln.• acomodo s.m.• arreglo (Jurisprudencia) s.m.• combinación s.f.• convenio s.m.• disposición s.f.• orden (Ordenamiento) s.m.• ordenación s.f.ə'reɪndʒmənt1) c u ( of furniture) disposición f2) c ( agreement)what's the arrangement for tomorrow? — ¿cómo hemos/se ha quedado para mañana?, ¿cuál es el plan para mañana?
I have an arrangement with the bank — tengo un acuerdo or arreglo con el banco
what are the sleeping arrangements? — ¿cómo vamos (or van etc) a dormir?
I can't come, I've already made other arrangements — no puedo venir, ya tengo otro compromiso
4) c ( Mus) arreglo m[ǝ'reɪndʒmǝnt]1. N1) (=order) orden m2) (Mus) arreglo m3) (=agreement) acuerdo m•
prices by arrangement — precios a convenir•
to come to an arrangement (with sb) — llegar a un acuerdo (con algn)•
we have an arrangement with them — tenemos un acuerdo con elloshe has an arrangement with his secretary — (amorous) se entiende con su secretaria
4) (=plan) plan mwhat are the arrangements for your holiday? — ¿qué plan or planes tienes para las vacaciones?
•
we must make arrangements to help — debemos ver cómo podemos ayudarif she doesn't like the idea she must make her own arrangements — si no le gusta la idea que se las arregle sola
•
Pamela is in charge of the travel arrangements — Pamela se encarga de los preparativos para el viaje2.CPDarrangement fee N — (for a loan) gastos mpl de gestión
* * *[ə'reɪndʒmənt]1) c u ( of furniture) disposición f2) c ( agreement)what's the arrangement for tomorrow? — ¿cómo hemos/se ha quedado para mañana?, ¿cuál es el plan para mañana?
I have an arrangement with the bank — tengo un acuerdo or arreglo con el banco
what are the sleeping arrangements? — ¿cómo vamos (or van etc) a dormir?
I can't come, I've already made other arrangements — no puedo venir, ya tengo otro compromiso
4) c ( Mus) arreglo m -
15 cloakroom
1) (a room for coats, hats etc.) guardarropa2) (a lavatory: the ladies' cloakroom.) aseocloakroom n guardarropatr['kləʊkrʊːm]1 (gen) guardarropan.• consigna s.f.• guardarropa s.f.'kləʊkruːm, -rʊma) ( for coats) guardarropa mb) ( lavatory) (BrE) lavabo m, baño m (de las visitas) (AmL)['klǝʊkrʊm]1. N2.CPDcloakroom attendant N — (for coats) ayudante mf de vestuario
cloakroom ticket N — ticket m de guardarropa
* * *['kləʊkruːm, -rʊm]a) ( for coats) guardarropa mb) ( lavatory) (BrE) lavabo m, baño m (de las visitas) (AmL) -
16 interval
'intəvəl1) (a time or space between: He returned home after an interval of two hours.) intervalo2) (a short break in a play, concert etc: We had ice-cream in the interval.) descanso•interval n1. intervalo2. intermedio / descansowe went to the theatre and had an ice cream in the interval fuimos al teatro y tomamos un helado durante el intermediotr['ɪntəvəl]1 (in time, space) intervalo ( between, entre)2 (in play, film, etc) intermedio, descanso; (in play) entreacto4 SMALLMUSIC/SMALL intervalo1 SMALLMETEOROLOGY/SMALL intervalos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL■ at 10-minute intervals cada 10 minutos, a intervalos de 10 minutosat regular intervals con regularidadinterval ['ɪntərvəl] n: intervalo minterval (Play, movie)n.n.• compás s.m.• entreacto s.m.• espacio s.m.• espera s.f.• intersticio s.m.• intervalo s.m.• pausa s.f.'ɪntərvəl, 'ɪntəvəl1)a) ( time) intervalo mat intervals of 20 minutes, at 20-minute intervals — a intervalos de 20 minutos
bright/sunny intervals — ( Meteo) intervalos soleados/de sol
b) ( distance) intervalo m, espacio m2) ( pause) (BrE Cin, Mus) intermedio m; (BrE Theat) entreacto m, intermedio m; ( Sport) descanso m, medio tiempo m, entretiempo m (Chi)3) ( Mus) intervalo m['ɪntǝvǝl]N1) (in time, space) intervalo m ; (Theat) intermedio m ; (more formally) entreacto m ; (Sport) (=half time) descanso mat intervals — (in time) a intervalos; (in space) a intervalos, cada cierta distancia
at regular intervals — (in time, space) a intervalos regulares
baste the meat at intervals of 15 minutes or at 15-minute intervals — rocíe la carne con su jugo cada 15 minutos
2) (Mus) intervalo m* * *['ɪntərvəl, 'ɪntəvəl]1)a) ( time) intervalo mat intervals of 20 minutes, at 20-minute intervals — a intervalos de 20 minutos
bright/sunny intervals — ( Meteo) intervalos soleados/de sol
b) ( distance) intervalo m, espacio m2) ( pause) (BrE Cin, Mus) intermedio m; (BrE Theat) entreacto m, intermedio m; ( Sport) descanso m, medio tiempo m, entretiempo m (Chi)3) ( Mus) intervalo m -
17 tonic
'tonik1) ((a) medicine that gives strength or energy: The doctor prescribed a (bottle of) tonic.) tónico2) ((also tonic-water) water containing quinine, often drunk with gin etc: I'd like a gin and tonic.) tónicatonic n tónicotr['tɒnɪk]1 SMALLMEDICINE/SMALL tónico2 SMALLMUSIC/SMALL tónica3 (drink) tónica1 tónico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtonic water tónicatonic ['tɑnɪk] adj: tónicotonic n1) : tónico madj.• tónico, -a adj.n.• cordial s.m.• fortalecimiento s.m.• tónica s.f.• tónico s.m.'tɑːnɪk, 'tɒnɪk1)a) c ( pick-me-up) tónico mb) u tonic (water) (agua f‡) tónica f2) c ( Mus) tónica f['tɒnɪk]1. N1) (Med) (also fig) tónico m3) (Mus) tónica f2.ADJ (all senses) tónico3.CPDtonic accent N — (Mus) acento m tónico
* * *['tɑːnɪk, 'tɒnɪk]1)a) c ( pick-me-up) tónico mb) u tonic (water) (agua f‡) tónica f2) c ( Mus) tónica f -
18 visiting
tr['vɪzɪtɪŋ]1 (for visiting) de visita2 (guest) visitante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLvisiting card tarjeta de visitavisiting hours horas nombre femenino plural de visitavisiting lecturer profesor,-ra invitado,-avisiting team equipo visitanteadj.• de visita adj.• visitante adj.• visitero, -a adj.'vɪzətɪŋ, 'vɪzɪtɪŋmass noun (before n)['vɪzɪtɪŋ]visiting hours — horario m de visitas
1.ADJ [speaker, professor] invitado; [team] visitante, de fuera2.CPDvisiting card N — tarjeta f de visita
visiting hours NPL — horas fpl de visita
visiting nurse N — (US) enfermera f que visita a domicilio
visiting professor N — profesor(a) m / f invitado(-a)
visiting rights NPL — derecho msing de visita
visiting time N — horas fpl de visita
* * *['vɪzətɪŋ, 'vɪzɪtɪŋ]mass noun (before n)visiting hours — horario m de visitas
-
19 health visitor
-
20 spare room
spare room n habitación de invitadosn.• apartado s.m.noun cuarto m de huéspedes or (Esp) de los invitados or (Chi) de los alojados, recámara f de visitas (Méx)* * *noun cuarto m de huéspedes or (Esp) de los invitados or (Chi) de los alojados, recámara f de visitas (Méx)
См. также в других словарях:
Visitas oficiales al exterior de la reina Isabel II del Reino Unido — Saltar a navegación, búsqueda Los viajes oficiales que la monarca del Reino Unido, Isabel II, ha realizado al exterior desde su proclamación el 6 de febrero de 1952 se detallan a continuación. Normalmente la Reina realiza las visitas oficiales en … Wikipedia Español
Visitas oficiales al exterior del presidente Dmitri Medvédev — Saltar a navegación, búsqueda Los viajes oficiales que el presidente de la Federación Rusa, Dimitri Medvédev, ha realizado al exterior desde su investidura el 7 de mayo de 2008 se detallan a continuación. Los viajes diplomáticos al exterior del… … Wikipedia Español
Visitas oficiales al exterior de la reina Beatriz I de los Países Bajos — Saltar a navegación, búsqueda Los viajes oficiales que la reina de los Países Bajos, Beatriz I, ha realizado al exterior desde su proclamación el 30 de abril de 1980 se detallan a continuación. Normalmente la Reina realizaba las visitas oficiales … Wikipedia Español
Visitas oficiales al exterior del rey Harald V — Saltar a navegación, búsqueda Los viajes oficiales que el Rey de Noruega, Harald V, ha realizado al exterior desde su proclamación el 17 de enero de 1990 se detallan a continuación. Normalmente el Rey realiza las visitas oficiales en compañía de… … Wikipedia Español
Visitas oficiales al exterior de la reina Margarita II de Dinamarca — Saltar a navegación, búsqueda Los viajes oficiales que la reina de Dinamarca, Margarita II, ha realizado al exterior desde su proclamación el 14 de enero de 1972 se detallan a continuación. Normalmente la Reina realiza las visitas oficiales en… … Wikipedia Español
Visitas oficiales de Jefes de Estado y de Gobierno a España durante la IX Legislatura — Saltar a navegación, búsqueda Los viajes oficiales que jefes de Gobierno o de Estado han realizado a España durante la IX Legislatura (1 de abril de 2008 – ) se detallan a continuación. 2008 Fecha País … Wikipedia Español
Visitas oficiales de Jefes de Estado y de Gobierno a España durante la VIII Legislatura — Saltar a navegación, búsqueda Los viajes oficiales que jefes de Gobierno o de Estado realizaron a España durante la VIII Legislatura (17 de abril de 2004 – 31 de marzo de 2008) se detallan a continuación. Contenido 1 2004 … Wikipedia Español
Visitas de Alfonso XIII a Málaga — Los reyes de España, Alfonso XIII y Victoria Eugenia de Battenberg, con Miguel Primo de Rivera (personaje más cercano al objetivo de la cámara, a la izquierda) … Wikipedia Español
Visitas oficiales al exterior del rey Juan Carlos I — Anexo:Visitas oficiales al exterior del rey Juan Carlos I Saltar a navegación, búsqueda Escudo de Armas del Rey Juan Carlos I de España Las visitas oficiales que el Rey de España, Juan Carlos I de Borbón, ha realizado al exterio … Wikipedia Español
Visitas oficiales al exterior del presidente Barack Obama — Anexo:Visitas oficiales al exterior del presidente Barack Obama Saltar a navegación, búsqueda Los viajes oficiales que el 44º presidente de los Estados Unidos de América, Barack Obama, ha realizado al exterior desde su investidura, el 20 de enero … Wikipedia Español
Visitas oficiales al exterior de la canciller Angela Merkel — Anexo:Visitas oficiales al exterior de la canciller Angela Merkel Saltar a navegación, búsqueda Los viajes oficiales que la canciller alemana Angela Merkel ha realizado al exterior desde su investidura el 22 de noviembre de 2005 se detallan a… … Wikipedia Español